본문 바로가기
중국에서의 일상/중국어 한문장

[중국어한문장]사자성어 - 顺其自然

by 주주(JOOZHU) 2020. 4. 29.

 

顺其自然

顺其自然

Shùn qí zìrán

 

- 같은방향으로 향하다 / 거스르지 않다

- 그러한 것 / ~해야한다

自然 - 자연 / 자연히, 저절로

 

顺其自然은 자연히, 저절로 거스르지않고 흘러간다 라는 뜻을 가지고 있으며 , 될대로 되라 /순리에 따르자 라는 의미를 가지고 있습니다.

 

네이버사전에도 한번 검색을 해봤었는데 드라마 <케세라세라> 라고 나와있어서 조금 당황했어요 ㅋㅋ 

 

사실 생각해보니까 맞는 말이기도 하네요 , 영어로 따지자면 'let it be' 가 가장 근접한 의미를 가지고 있는 것 같습니다. 

 

어떤 사물이나 현상에 대해서 관리나 수정하지않고 자연적으로 성장 또는 발전하려고 할때 많이 쓰인다고 합니다. 

 

예시를 한번 알아 보겠습니다. 

 

ex)  不要盘算太多,要顺其自然。该是你的终会得到   너무 계산을 많이 하지 말고 , 순리에 따라야 마침내 얻을 수 있을 것이다.  

 

成功永远没有顺其自然,成功都是被逼出来的  성공은 영원한 순리에 따르는 것이 없다, 성공은 모두 강제로 받아내는 것이다. 

 


예시를 적다보니 , 좋은 명언들에 많이 쓰이네요 , 상황에 따라서 顺其自然이 좋을때도 있고 나쁠때도 있는 것 같습니다.

 

내용이 너무 추상적이라 어디에 쓰일지 헷갈릴때도 있지만 살면서 '이땐 자연의섭리를 따르자' , '그대로 내버려두고 그대로 가자' ,'될대로 되라' 라는 말을 한번씩 쓸 때가 있기때문에 기억해 두시다가 좋은 사자성어 써먹는걸 추천드립니다!

 

오늘의 중국의한문장 여기서 마치겠습니다. 읽어주셔서 감사합니다. 

 

댓글