본문 바로가기
반응형

중국에서의 일상/중국어 한문장46

[중국어한문장] 기초용어 - 你吃饭了吗? 중국어 기초 표현: 你吃饭了吗? 1. 문장 해석 및 구조 분석你吃饭了吗?(Nǐ chīfàn le ma?)👉 밥 먹었어요?이 문장은 중국어에서 일상적으로 많이 사용되는 안부 인사입니다. 문자 그대로 해석하면 '당신은 밥을 먹었나요?'이지만, 한국어의 '식사하셨나요?'와 같은 의미로 쓰입니다.🔹 단어 분석단어병음뜻추가 설명你nǐ당신, 너2인칭 대명사吃chī먹다동사饭fàn밥, 식사명사了le~했다(완료)동태조사, 동작 완료를 나타냄吗ma~인가요?의문문을 만드는 조사2. 유사어 및 반의어🔹 유사어你吃了吗? (Nǐ chī le ma?) → “밥 먹었어요?” (줄여서 많이 사용)你吃过饭吗? (Nǐ chī guò fàn ma?) → “밥 먹은 적 있나요?”你吃饱了吗? (Nǐ chī bǎo le ma?) → “배부.. 2025. 2. 15.
[중국어한문장]사자성어 - 画龙点睛 (huà lóng diǎn jīng) 画龙点睛 (huà lóng diǎn jīng) - 그림에 눈동자를 그리다1. 뜻画龙点睛(huà lóng diǎn jīng)은 "용을 그린 후 마지막으로 눈동자를 그린다"는 뜻으로, 어떤 일의 가장 중요한 부분을 강조하거나 마무리를 완벽하게 완성하는 것을 의미합니다.📌 핵심 의미:핵심적인 부분을 강조하여 더욱 완벽하게 만들다중요한 순간에 적절한 조치를 취하다마지막 터치로 완벽한 상태를 이루다2. 어원이 사자성어는 중국 당나라 시대의 유명한 화가 **장승요(张僧繇, Zhāng Sēngyóu)**에 관한 이야기에서 유래되었습니다. 장승요는 사찰 벽에 용을 그렸는데, 눈동자를 그리지 않은 상태였습니다. 사람들이 그 이유를 묻자 그는 "눈동자를 그리면 용이 살아 움직일 것이다"라고 대답했습니다. 그러나 사람들이.. 2025. 2. 13.
[중국어한문장] 명언 - 아인슈타인 想象力比知识更重要。 알버트 아인슈타인 (Albert Einstein)🗣️ "Imagination is more important than knowledge."📌 "상상력은 지식보다 더 중요하다."📖 중국어 번역想象力比知识更重要。(Xiǎngxiànglì bǐ zhīshì gèng zhòngyào.)📚 단어 해석 및 분석1. 想象力 (xiǎngxiànglì) – 상상력뜻: 현실에 존재하지 않는 것을 머릿속에서 그려보는 능력어원:想象 (xiǎngxiàng): '상상하다'力 (lì): '힘, 능력'유사어: 创造力 (chuàngzàolì, 창의력), 灵感 (línggǎn, 영감)반의어: 现实 (xiànshí, 현실), 事实 (shìshí, 사실)예문:孩子的想象力总是非常丰富。(Háizi de xiǎngxiànglì zǒngsh.. 2025. 2. 11.
[중국어한문장] 기초용어 - 你好,你最近怎么样? 중국어 기초 표현: 你好,你最近怎么样?1. 문장 해석 및 구조 분석你好,你最近怎么样?(Nǐ hǎo, nǐ zuìjìn zěnmeyàng?)👉 안녕하세요, 요즘 어떻게 지내세요?이 문장은 중국어에서 일상적으로 많이 사용되는 인사말입니다. 문장을 하나씩 분석해보겠습니다.🔹 단어 분석단어병음뜻추가 설명你好nǐ hǎo안녕하세요가장 기본적인 인사말你nǐ당신, 너2인칭 대명사好hǎo좋다, 안녕형용사, 상태 표현最近zuìjìn요즘, 최근부사, 시간을 나타냄怎么样zěnmeyàng어떻게 지내니?, 어때?의문사, 상태를 묻는 표현2. 유사어 및 반의어🔹 유사어你好吗? (Nǐ hǎo ma?) → “잘 지내세요?” (가장 기본적인 안부 인사)最近如何? (Zuìjìn rúhé?) → “요즘 어때?” (조금 더 격식 있는 .. 2025. 2. 8.
[중국어한문장]사자성어 - 路人皆知 (lù rén jiē zhī) - 모든 사람이 다 알다 路人皆知 (lù rén jiē zhī) - 모든 사람이 다 알다1. 뜻路人皆知(lù rén jiē zhī)는 "길 가는 사람마저 다 안다"는 뜻으로, 어떤 사실이 너무나도 명백하거나 유명하여 누구나 알고 있는 상태를 의미합니다.📌 핵심 의미:어떤 사실이 널리 퍼져서 모르는 사람이 없음매우 유명하거나, 공공연한 비밀이 됨때로는 숨기려 해도 숨길 수 없는 상태를 표현2. 어원이 사자성어는 역사 속 여러 문헌에서 등장하며, 특정한 고사에서 비롯된 것은 아니지만 중국 고전 문학에서 널리 사용되었습니다.특히 **"路人皆知"**라는 표현은 역사적인 사건이나 유명한 인물을 이야기할 때 종종 사용되었으며, 사람들이 쉽게 알 수 있는 것들을 강조할 때 활용되었습니다.3. 예시 문장📖 일상에서 활용할 수 있는 예문这件.. 2025. 2. 7.
[중국어한문장]사자성어 - 三顾茅庐 삼고모려(삼고초려) 三顾茅庐 (sān gù máo lú) 삼고모려 세 번째 방문에 마루에 올라가다, 끈질긴 노력으로 목표를 이루다.라는 뜻으로 三顾草庐 (삼고초려) 와 같은 뜻이다 . 茅庐(모려)는 초가집이라는 뜻이며 , 草庐(초려) 역시 같은의미이기때문에 , 삼고초려, 삼고모려 같은 뜻이다. 중국인들이 보는 삼국연의에서는 삼고초려보다는 삼고모려가 조금 더 익숙 할 수 도있다 . 유래는 역시 삼국지에서 시작되며 , 유비가 제갈량을 군사로 초빙하기위해서 세 번이나 방문한것으로 유래된다. 세번째 방문할때 유비는 제갈량을 초빙할 수 있었고 , '뛰어난 인재를 얻으려면 참을성 있게 많은노력이 필요하다' 라는 의미를 지니고 있다 . ex) 刘备三顾茅庐,诚心诚意邀请诸葛亮出山 유비는 삼고모려를 하여 , 성심성의껏 제갈량을 벼슬길에 올려.. 2024. 2. 29.
[중국어한문장]사자성어 - 青出于蓝 청출어람 青出于蓝 (qīng chū yú lán) 청출어람 '푸른 것이 파란 것에서부터 나온다' 라고 직역하며, 학생이 스승을 능가하다라는 뜻이다. 出于는 ~으로부터 나오다 , ~으로부터 발생하다 라는 뜻이며 , 青은 청 , 푸르다 蓝은 남 ,파란색을 의미한다 . 예전에는 '청'이라는 색은 '파란색'을 의미했었고, 학문에서는 선생님의 가르침을 받아 스스로 발전하는 것을 성어로 만들어 청출어람이 탄생하였다 . ex)他很聪明, 肯定会青出于蓝。 그는 똑똑하니까 분명히 청출어람이 될 것이다 . ex) 名师出高徒,这些学生早已青出于蓝了。 훌륭한 스승 밑에는 훌륭한 제자가 나온다 . 이런 학생들은 이미 청출어람이니라 . 청출어람이란 단어를 예전에는 단순히 사자성어로 외우고 뜻도 외웠지만, 중국어를 공부하면서 한자하나하나의 뜻.. 2024. 2. 26.
[중국어한문장]사자성어- 亡羊补牢 亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) 망양보뢰 '양을 잃고 우리를 고친다' 라는 뜻으로 , 우리나라 속담으로 '소 잃고 외양간 고친다' 라는 말과 유사합니다. 어떤 일에 실패를 하여 뉘우쳐도 아무 소용이 없다라는 의미를 지니고 있습니다. 사실 亡羊补牢의 진짜 유래는 양을 잃은 뒤에 우리를 고쳐도 늦지 않다라는 의미이며 , 실패를 하여도 빨리 뉘우치고 수습해도 늦지 않는다 라는 의미로 사실상 소 잃고 외양간 고친다를 말과 완전히 반대되는 의미를 가지고 있습니다 . 하지만 현재로서는 소 잃고 외양간 고친다라는 뉘우쳐도 소용없다라는 의미가 많이 자리잡혀있습니다 . ex) 这次试验没有成功,我们应该亡羊补牢,认真总结教训 이번 실험은 실패해도 우린 망양보뢰하여 교훈을 진지하게 총결해야한다. ex) 桌子虽然被虫咬.. 2024. 2. 22.
[중국어한문장]사자성어 - 水土不服 水土不服 Shuǐtǔ bùfú 수토불복 물이나 풍토(風土)가 몸에 맞지 아니하는 그 지방(地方)의 물과 풍토(風土). 직역을 한다면 물과 흙이 맞지않다이며, 여행을 갈때나 다른 지역을 갈때 그 지역의 물과 풍도가 맞지 않을 경우 , 그 환경에 익숙하지 않을 경우의 사자성어 입니다 . ex) 我有点担心孩子 去农村 会不会水土不服 나는 아이가 시골에 가면 적응 안될까봐 걱정이된다 . ex)因为水土不服肚子有点疼 물갈이때문인지 배가 조금 아프네. 우리나라에서도 물갈이하다 , 물이 안맞다 , 풍토병 등 여러가지 표현을 쓰고 있습니다 . 중국에서는 워낙 땅이 넓고 크기 때문에 중국내에서도 여행을 갈때 이런 표현들을 자주 쓰이는 것 같습니다 . 중국에서 일상회화로도 자주 쓰이기 때문에 알아두면 좋을 것 같습니다 :) 2024. 2. 19.
[중국어배우기]임신, 출산관련 중국어는 과연 어떤 것들이 있을까? 중국에서 한번겪었고 , 한국에서 현재진행중인 와이프의 임신과 출산예정일을 기다리며 , 오늘 알려드릴 중국어는 임신과 출산에 관련된 중국어들은 어떤 것들이 있는지 알아보고자 합니다. 임신항목과 , 출산항목 2가지는 나눠서 단어와 문장을 알아보도록 하겠습니다 . 임신 관련 중국어 1. 验孕棒 (Yàn yùn bàng) - 임신테스터기 我买了验孕棒已经测过了,两个线了 나 이미 임신테스터기 사서 검사해봤어, 두줄이야 2. 怀孕(Huáiyùn) - 임신 我终于怀孕了 나 드디어 임신했어 3. 孕妇(Yùnfù) - 임산부 这是孕妇专用的药,别担心 이건 임산부전용약이니까 걱정하지마 4. 孕吐(Yùntù) - 입덧 我孕吐很厉害,今天吃的全吐了 나 입덧이 너무 심해, 오늘 먹은거 다 토했어 5. 叶酸(Yèsuān) - 엽산 在.. 2023. 2. 11.
[중국어한문장]생활용어 - 明天不知道会不会下雨 明天不知道会不会下雨 Míngtiān bù zhīdào huì bù huì xià yǔ 내일 비가 올지 모르겠다. 会不会 - ~일지 모른다 어떤일에 확실치 않고 추측성 문장을 만들때 사용되는 문법입니다 . 会를 단독으로 쓸경우에는 많은 의미가 있습니다 . 1. ~일것이다 , 미래형 문장을 만들때 사용됩니다. ex) 明天会下雨吗 ? 내일 비가 올까요? 2. ~할수있다 , 어떤일을 배워서 터득할 수 있는 일에 대해서 会를 붙여서 사용합니다. ex) 你会游泳吗? 너 수영 할 줄 알아? 두번째 의미를 적용했을때 不会는 '할 줄 모른다'라는 의미이며 ,不会吧는 혼잣말로 말도안돼 라는 의미를 가지기도 합니다 . 메인문장에서 나오는 会不会는 첫번째 의미로 생각하시면됩니다 . (~일지 아닐지) 会不会를 써서 의문문을 만.. 2023. 2. 8.
[중국어한문장]명언 - 프랭클린(Franklin, Benjamin) 如果有什么需要明天做的事,最好现在就开始 --- 富兰克林 Rúguǒ yǒu shé me xūyào míngtiān zuò de shì, zuì hǎo xiànzài jiù kāishǐ 내일 해야할 일이 있다면, 지금바로 시작하는것이 좋다. - 프랭클린 如果 - 만약에 ~한다면 最好 - ~하는것이 좋다 / 낫다 2023. 2. 7.
반응형